Володя писал(а):Вычленяются они не всегда, естественно. Только лишь если они противоречат элементарной логике или если есть более достоверные источники.
Называется коньюктура. Вот именно по этому, что это противоречит чьей-то логики я и стараюсь найти экземпляр постарее. Там рука редактора еще не все постирала.
А значит был сугубо субъективен. А ззачастую и подвергался цензуре светских или церковных властей. Неговоря уже о том, что писец мог просто не обладать достаточными знаниями для достоверного перевода ученых авторов.
О песнях про тупых писцов я уже наслышан. Наверное, где-то их школьные дневники и дипломы сохранились. И в писцы брали ну самых неспособных и безграмотных
А тебе не приходило в голову, что это ты его перевел неправильно, а не французские историки?
Дорогой, Володя, Скалигер писал по-французски, его не переводили французские историки. К тому же я переводил его с человеком, для которого французкий как родной.
Это за сотни то лет? Сгорели, разрушились под влиянием времени, уничтожены захватчиками.
А как же папирусы, которым якобы более 2000 лет. Как они не разрушились?
Тебе нужны выдержки или достаточно просто назвать работы?
Ну, хотя бы название работ. Остальное сам почитаю. Про доказательство хронологии источник не забудь
