Заводной Апельсин
Модератор: Administrator
Согласна. Да и вообще фильмы Кубрика всегда возбуждает сознание, и до каждого человека доносят то, что он хочет/может понять и вынести из фильма. Кому-то такое кино абсолютно не нравится, ИМХО потому что люди просто ожидают чего-то расслабляющего от просмотра, а это - не тот жанр.mike писал(а):Ну конечно... Офигенно неизвестное кино.The Ghost писал(а): Никто походу не смотрел
Есть фильмы, описать ощущения от которых совсем непросто. Апельсин как раз из таких...
http://www.lib.ru/INPROZ/BERDZHES/apelsin.txtБубен писал(а): расскажите сюжет
Elvis Has Left the Building
(а если вы видите и эту надпись, вам не нужны очки)
						(а если вы видите и эту надпись, вам не нужны очки)
- 
				Солнечный Утк
 - Member

 - Сообщения: 179
 - Зарегистрирован: 25 мар 2003 20:46
 - Откуда: Подольск
 
- Кот Матроскин
 - Member

 - Сообщения: 260
 - Зарегистрирован: 10 июл 2005 23:49
 
Если бы не было фильма, никто про эту книжечку и не знал бы, за самым редким исключением. Именно С.Кубрик сделал "Апельсин" популярным, а вовсе не Э. Берджес. Посему ни одна из других книг Берджеса так и не стала хоть сколько-нибудь популярной.The Ghost писал(а):[Прочти книгу
"Уродливость-поэтический каприз случайности. Красота- прозаическая усредненность размеров." (с.) М. Кундера
						http://encyclopedia.thefreedictionary.c ... ork+Orange
			
			
									
									Burgess wrote that the title came from an old Cockney expression "As queer as a clockwork orange" [1] . Due to his time serving the British Colonial Office in Malaya, Burgess thought that the phrase could be used to punningly refer to a mechanically responsive (clockwork) non-human (orang, Malay for "person"). The Italian title, "Un'Arancia ad Orologeria" was interpreted to refer to a grenade. Burgess wrote in his later introduction, "A Clockwork Orange Resucked", that a creature who can only perform good or evil is "a clockwork orange—meaning that he has the appearance of an organism lovely with colour and juice but is in fact only a clockwork toy to be wound up by God or the Devil."
Elvis Has Left the Building
(а если вы видите и эту надпись, вам не нужны очки)
						(а если вы видите и эту надпись, вам не нужны очки)
Ты по ссылке сходи. Там написано, что такого выражения до Берджеса не было и никаких идиом вроде как не наблюдается. Так что Заводной апельсин вполне нормальный и адекватный перевод. Да даже в указаной цитате вполне недвусмысленно - clockwork toy - "заводная игрушка" и "colour and juice". В общем не думаю что надо усложнять и искать какой-то другой подтекст вполне логичному названию
			
			
									
									Elvis Has Left the Building
(а если вы видите и эту надпись, вам не нужны очки)
						(а если вы видите и эту надпись, вам не нужны очки)
Да кто ж усложняет. Тут другое. Например, есть идиома "книга памяти". Если вписать между словами скажем "бесцветной", получится "книга бесцветной памяти" - очевидно не идиома. А ведь можно и другое слово вписать. Например - "компьютерной". Получится "книга компьютерной памяти". А если другое слово написать? Еще что-нибудь несомненно получится. Ну пускай "заводной апельсин", мне без разницы.
			
			
									
									
						- The Ghost
 - Pro Member

 - Сообщения: 713
 - Зарегистрирован: 02 окт 2004 22:22
 - Откуда: Подольск
 - Контактная информация:
 
У нас...Володя писал(а):Если бы не было фильма, никто про эту книжечку и не знал бы, за самым редким исключением. Именно С.Кубрик сделал "Апельсин" популярным, а вовсе не Э. Берджес. Посему ни одна из других книг Берджеса так и не стала хоть сколько-нибудь популярной.The Ghost писал(а):[Прочти книгу
Be Positive!!
						Не давно смотрел программу "Особо опасен" на НТВ. Так вот там рассказывали про какие-то бандитские группировки, которые в то время пугали всю страну, занимаясь рэкетом и грабежами (это по-моему где-то в 90х годах происходило)  И как-то в справку упамянули фильм "Заводной апельсин". По моему фильм как раз и про это. В то в время его только отрывками показывали...  
 
 
Хочу посмотреть!
			
			
									
									Хочу посмотреть!
 Здесь был я =)
						Не давно смотрел программу "Особо опасен" на НТВ. Так вот там рассказывали про какие-то бандитские группировки, которые в то время пугали всю страну, занимаясь рэкетом и грабежами (это по-моему где-то в 90х годах происходило)  И как-то в справку упамянули фильм "Заводной апельсин". По моему фильм как раз и про это. В то в время его только отрывками показывали...  
 
 
Хочу посмотреть!
			
			
									
									Хочу посмотреть!
 Здесь был я =)
						Ты не прафф....Володя писал(а): Если бы не было фильма, никто про эту книжечку и не знал бы, за самым редким исключением. Именно С.Кубрик сделал "Апельсин" популярным, а вовсе не Э. Берджес. Посему ни одна из других книг Берджеса так и не стала хоть сколько-нибудь популярной.
У меня знакомых наверна штук 50 наберёцца , кто читал книжечку , а фильм до сих пор не смотрел...
+ к этому есть некотроые молодёжные субкультуры а-ля панки, скинхэды, футбольные фанаты, среди представителей которых книжечка эта считаецца культовой. Вот такЪ...
- The Ghost
 - Pro Member

 - Сообщения: 713
 - Зарегистрирован: 02 окт 2004 22:22
 - Откуда: Подольск
 - Контактная информация:
 
Я конечно ничего не имею против Кубрика, но книга мне больше понравилась...АнгелЪ писал(а):Ты не прафф....Володя писал(а): Если бы не было фильма, никто про эту книжечку и не знал бы, за самым редким исключением. Именно С.Кубрик сделал "Апельсин" популярным, а вовсе не Э. Берджес. Посему ни одна из других книг Берджеса так и не стала хоть сколько-нибудь популярной.
У меня знакомых наверна штук 50 наберёцца , кто читал книжечку , а фильм до сих пор не смотрел...
+ к этому есть некотроые молодёжные субкультуры а-ля панки, скинхэды, футбольные фанаты, среди представителей которых книжечка эта считаецца культовой. Вот такЪ...
Be Positive!!
						А мне наоборот кажется что фильм ничего не передал - просто гоп тусняк, и то как то скудно раскрывающий основную тему. Мальком Макдауэл конечно же создан играть настоящих пудонкафф, но будь я режиссёром - я бы позвал сыграть Арика с корешами - и фильм бы удался и вообще весело б побухали в процессе.nazg писал(а):от книги ваще никаких положительных впечатлений не осталось, а кин более-менее эстетичный,и i'm singing in the rain удачная муз.тема к происходящему
Кстати я книжку прочитал - когда ещё в совке подобную литературу не издавали, и рассказ был по частям опубликован в журнале Юность. По тем временам вроде как запрещённый. 8)
офф - Наздрюля - подпись у тебя гуд!
 Большой брат...(с)
						- Простор
 - Expert

 - Сообщения: 918
 - Зарегистрирован: 05 авг 2004 14:58
 - Откуда: Из славного г. Подольска...
 
Viking
nazg
Да, да, точно, надо снимать фильм срочно, на главные роли- "ариковскорешами", nazg будет муз. тему делать к фильму (уже даже название есть -"Свиньи в заводных апельсинах"), а Viking пусть все критикует, фикалоида тоже на критика можно пригласить...
Книжонку прочитал, где фильм то достать? =)
			
			
									
									
						nazg
Да, да, точно, надо снимать фильм срочно, на главные роли- "ариковскорешами", nazg будет муз. тему делать к фильму (уже даже название есть -"Свиньи в заводных апельсинах"), а Viking пусть все критикует, фикалоида тоже на критика можно пригласить...
Книжонку прочитал, где фильм то достать? =)



