Новая транскрипция русских букв латинскими в загранпаспортах
Модераторы: taisha k., Administrator
Новая транскрипция русских букв латинскими в загранпаспортах
Всем добрый день, недавно сдавал документы на загранпаспорт и с удивлением увидел, что мое имя Сергей теперь в загранпаспорте пишут как SERGEI, а не  SERGEY как было раньше. На моей банковской карте SERGEY  и в шенгенах в старом паспорте SERGEY. Вопрос: не будет ли проблем с получением виз, с оплатой картой. Может кто то уже сталкивался с этим. Так, я понимаю, перевод осуществляет программа ФМС автоматически, а там новые правила перевода. но SERGEI и SERGEY два разных имени и с т.з. иностранца два разных человек. Благодарю.
			
			
									
									
						- Dr.Schultz
- Повелитель вселенной 
- Сообщения: 46730
- Зарегистрирован: 21 дек 2005 14:50
- Откуда: Нью-Москоу
Новая транскрипция русских букв латинскими в загранпаспортах
не будет, фигня это всеkitekat писал(а):Вопрос: не будет ли проблем с получением виз, с оплатой картой.
у меня тоже ANDREY и ANDREI (в паспортах/картах) и ничего страшного
п.с. кстати, ничего нового здесь нет, а тему снести можно
- taisha k.
- Легенда форума 
- Сообщения: 11395
- Зарегистрирован: 27 май 2005 17:21
- Откуда: наверное, из сказки
Новая транскрипция русских букв латинскими в загранпаспортах
если бы вы знали, как пишут имена Юрий и Илья в паспортах, вы бы со смеху умерли.kitekat писал(а):Всем добрый день, недавно сдавал документы на загранпаспорт и с удивлением увидел, что мое имя Сергей теперь в загранпаспорте пишут как SERGEI, а не SERGEY как было раньше. На моей банковской карте SERGEY и в шенгенах в старом паспорте SERGEY. Вопрос: не будет ли проблем с получением виз, с оплатой картой. Может кто то уже сталкивался с этим. Так, я понимаю, перевод осуществляет программа ФМС автоматически, а там новые правила перевода. но SERGEI и SERGEY два разных имени и с т.з. иностранца два разных человек. Благодарю.
Я прямо коллекционирую написания

Пока вопросов с получением виз не возникло, хотя вот было, что летели два Юрия - YOURII и URIY

Настоящему индейцу завсегда везде ништяк!
						- Просто Ольга
- Expert 
- Сообщения: 1780
- Зарегистрирован: 31 июл 2005 20:34
- Откуда: Подольск, Высотная
Новая транскрипция русских букв латинскими в загранпаспортах
У нас на работе девочка Юлия в загранпаспорте IULIIA.  
			
			
									
									
Не стоит прогибаться под изменчивый мир,
Пусть лучше он прогнется под нас...
						Пусть лучше он прогнется под нас...
Новая транскрипция русских букв латинскими в загранпаспортах
Зы, а у меня в семье только муж с дочкой под одной фамилией, сын под другой получился из=за новых правил, а я, т.к. фамилию в браке не меняла, вообще рядом пробегала только. В общем, не семья у нас, а полное безобразие (по документам  ). Даже непробиваемый турок глаза округлил, когда понял, что ничего не понял.
 ). Даже непробиваемый турок глаза округлил, когда понял, что ничего не понял.
ПС
Фамилию не палю, извините)
			
			
									
									 ). Даже непробиваемый турок глаза округлил, когда понял, что ничего не понял.
 ). Даже непробиваемый турок глаза округлил, когда понял, что ничего не понял.ПС
Фамилию не палю, извините)
Taking a step backward after taking a step forward is not a disaster, it's a cha-cha...
						



