Новая транскрипция русских букв латинскими в загранпаспортах
Модераторы: taisha k., Administrator
Новая транскрипция русских букв латинскими в загранпаспортах
Всем добрый день, недавно сдавал документы на загранпаспорт и с удивлением увидел, что мое имя Сергей теперь в загранпаспорте пишут как SERGEI, а не SERGEY как было раньше. На моей банковской карте SERGEY и в шенгенах в старом паспорте SERGEY. Вопрос: не будет ли проблем с получением виз, с оплатой картой. Может кто то уже сталкивался с этим. Так, я понимаю, перевод осуществляет программа ФМС автоматически, а там новые правила перевода. но SERGEI и SERGEY два разных имени и с т.з. иностранца два разных человек. Благодарю.
- Dr.Schultz
- Повелитель вселенной
- Сообщения: 46730
- Зарегистрирован: 21 дек 2005 14:50
- Откуда: Нью-Москоу
Новая транскрипция русских букв латинскими в загранпаспортах
не будет, фигня это всеkitekat писал(а):Вопрос: не будет ли проблем с получением виз, с оплатой картой.
у меня тоже ANDREY и ANDREI (в паспортах/картах) и ничего страшного
п.с. кстати, ничего нового здесь нет, а тему снести можно
- taisha k.
- Легенда форума
- Сообщения: 11395
- Зарегистрирован: 27 май 2005 17:21
- Откуда: наверное, из сказки
Новая транскрипция русских букв латинскими в загранпаспортах
если бы вы знали, как пишут имена Юрий и Илья в паспортах, вы бы со смеху умерли.kitekat писал(а):Всем добрый день, недавно сдавал документы на загранпаспорт и с удивлением увидел, что мое имя Сергей теперь в загранпаспорте пишут как SERGEI, а не SERGEY как было раньше. На моей банковской карте SERGEY и в шенгенах в старом паспорте SERGEY. Вопрос: не будет ли проблем с получением виз, с оплатой картой. Может кто то уже сталкивался с этим. Так, я понимаю, перевод осуществляет программа ФМС автоматически, а там новые правила перевода. но SERGEI и SERGEY два разных имени и с т.з. иностранца два разных человек. Благодарю.
Я прямо коллекционирую написания
Пока вопросов с получением виз не возникло, хотя вот было, что летели два Юрия - YOURII и URIY
Настоящему индейцу завсегда везде ништяк!
- Просто Ольга
- Expert
- Сообщения: 1780
- Зарегистрирован: 31 июл 2005 20:34
- Откуда: Подольск, Высотная
Новая транскрипция русских букв латинскими в загранпаспортах
У нас на работе девочка Юлия в загранпаспорте IULIIA.
Не стоит прогибаться под изменчивый мир,
Пусть лучше он прогнется под нас...
Пусть лучше он прогнется под нас...
Новая транскрипция русских букв латинскими в загранпаспортах
Зы, а у меня в семье только муж с дочкой под одной фамилией, сын под другой получился из=за новых правил, а я, т.к. фамилию в браке не меняла, вообще рядом пробегала только. В общем, не семья у нас, а полное безобразие (по документам ). Даже непробиваемый турок глаза округлил, когда понял, что ничего не понял.
ПС
Фамилию не палю, извините)
ПС
Фамилию не палю, извините)
Taking a step backward after taking a step forward is not a disaster, it's a cha-cha...