Страница 2 из 2

Re: Японский язык

Добавлено: 03 авг 2005 22:03
Kirill_na_PRESSO
А кто-нибудь из местных посещал халявные курсы на Николоямской?

Добавлено: 09 авг 2005 01:39
NEMO
наверное нет,а что там..расскажи..

Добавлено: 20 авг 2005 22:38
Kirill_na_PRESSO
NEMO писал(а):наверное нет,а что там..расскажи..
Ежегодно посольство Японии организовывает курсы. 2 раза в неделю. 4 года, вроде. Зачисляют по результатам отбора.

Добавлено: 27 авг 2005 11:51
Samurai
Привет!
для начала рекомендую посетить сайт http://russia-japan.nm.ru. Верю, что найдете массу интересных вещей не только о языке.
Там же вашим покорным слугой когда-то лет эндцать назад была сделана подборочка учебников для того самого "самостоятельного изучения"
КНИГИ О ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
http://russia-japan.nm.ru/books.htm.
Что касается курсов. Пройти отбор все-таки достаточно тяжело. Уж очень у них требования сильны!
Был "печальный" опыт сдачи экзаменов на курсы в АНО "Японский Центр" (тогда были бесплатными, сейчас не знаю).
http://jcenter.msu.ru/education/japan_lang/
Не прошел... Хотя я считаю, что уже немного знаю японский язык.
Видимо, условия отбора включают еще кое-что (например, место работы, место применения языка и т.п. и т.п. и т.п.).
Курсы при посольстве тоже, наверняка, вводят дополнительные условия отбора.

Добавлено: 22 сен 2005 15:32
Raven
Samurai
Хм, кстати, интересно, а зачем при приёме на курсы по изученю японского проводить тест на знание японского? Типа чтоб кто уже знает не пролез? ;)

Добавлено: 14 окт 2005 00:26
Kirill_na_PRESSO
Samurai писал(а):Видимо, условия отбора включают еще кое-что (например, место работы, место применения языка и т.п. и т.п. и т.п.)
Да, там есть вопрос, типа "зачем это Вам?". Я написал, что возникают определенное трудности с чтением аукционников и мануалов - не прокатило ^_^

Добавлено: 21 ноя 2005 03:08
Shred
Я в японии год жил, японский знаю. Анимэ не люблю, тошнит от кривляний всяких японских.
Почему так с них народ фанатеет?

Добавлено: 21 ноя 2005 10:00
Raven
Shred
Я тоже долго понять не мог. Потом опытным путём установил, что аниме бывает сильно разное, а кривляние там - обычно далеко не главное. Если, конечно, всякую сейлормунщину не смотреть. ;)

Добавлено: 31 дек 2005 04:51
Бьярке
А nihongo nouryoku siken кто-нибудь пробовал сдавать?

Добавлено: 09 фев 2006 14:29
Lilu__
А я ходила на курсы при японском посольстве на Николоямской. Там расчудеснейший преподаватель, но недостаток в том, что оч большие группы и неудобное для "рабочих" людей время))

Nihongo nouryoku shiken оч легко сдать на 4й уровень, но эта бумажка те вряд ли где-н пригодится - разве что для себя....Кстати, в Инф.центре при японском посольстве можно найти все прошлогодние тесты и список слов, иероглифов и грамматики, кот. необходимо знать для каждого уровня))))

Добавлено: 09 фев 2006 14:35
Lilu__
На курсах при посольстве главный вопрос дей-но "Зачем вам это?" Надо на него ответить правильно :ciggy: он помогает выявить людей, которым ДЕЙСТВИТЕЛЬНО это ТАК нужно, что они будут серьёзно заниматься.
А в начальную группу попасть вообще практически нереально - там берут человек 15, а заявок заполняется больше 1000!! Так что если, кто-то хочет попасть на эти курсы - пройдите 1-ю часть учебника, по которому они там занимаются самост-но, и подавайте заявку на 2-й год обучения :P

Добавлено: 21 май 2006 21:04
Cympak
учебники/словари
http://uztranslations.net.ru/oriental.html

Научите, кто знает, для общего развития:
При записи русских/английских слов (например названий) каной,
если стоят подряд две разные согласные буквы, или если заканчивается слово не на "Н"
- каким образом выбрать из алфавитного ряда нужную букву ?

Добавлено: 22 май 2006 11:07
Raven
Cympak
Спасибо за сцылочку, полезные там программки... Бум учить.... ;)